“Seis respuestas”
Vsakdo izmed nas kdaj in kdaj potrebuje kakšen izpad iz svojih rutin, iz svojega vsakdanjika. Nekateri se zadovoljijo s krajšim dopustom, spet drugi najdemo drugačen način. Sama sem lanski julij s programom
HI Connect dobila priložnost za svoj odklop in doživetje popolnoma drugačne kulture v manjšem španskem mestu Razo v Galiciji. In ne, s tem, ko rečem izkustvo nove kulture, nimam v mislih paelle in sieste, ampak globalno aktualno, surf kulturo.
Razo je manjše obmorsko mestece, ki zaživi poleti, v času Art Surf Campa. Prav v okviru kampov sem svoj mesec preživljala tudi sama. Hostel Art Surf Camp sem izbrala zaradi lokacijske odmaknjenosti od večjih mest, zaradi dela z otroki in predvsem popolnoma drugačnega stila življenja kot smo ga vajeni doma, v slovenskem aktivnem okolišu. Na kaj se nanašam?
1. Kako visoki so valovi danes?
Je vprašanje, ki sem ga slišala vsako jutro, takoj za vprašanjem: »Ali je ura že 7.00?«. Tako je, Razo je v poletnih časih preplavljen s surferji. Art Surf Camp je namreč eden izmed večjih in mnogih surf campov, ki jih španske obale izvajajo v poletnih mesecih. Tako se je vsak teden izvajal camp za okoli 200 otrok, različnih starosti in različnega surferskega predznanja. Vsako jutro ter vsako popoldne so otroci v skupinah s svojim inštruktorjem pridobivali veščine surfanja. V kolikor so bili valovi nekoliko previsoki za otroke, so nam pa profesionalni surf inštruktorji izvedli lastni »pokaži, kaj znaš«. Višina valov in veter sta vsekakor tista, ki sta diktirala potek aktualnega dne.
2. Zakaj ob obali stojijo sami kombiji?
Kombi je prevozno sredstvo za posameznike, njihove surfe in jogi. So priročni za izlete po bližnjih plažah ter se občasno preobrazijo v prenočišča. Zakaj? Zakaj pa ne.
3. Ali veš kje je Paco?
Ne, ne vem, ker ne nosi telefona s seboj. V okolici Art Surf Campa je omrežje zelo slabo, Wi-fi »lovi« le na par mestih in glavna komunikacijska naprava je »walkie talkie«. Posledično večina ljudi, ki se giblje v okolici, oziroma opravlja svoje poletno delo, s seboj ne nosi telefona ali ga pa uporablja zelo redko. To omogoča popoln odklop od sveta in realizacija fraze uživanje v trenutku.
4. Ali rabiš sončno kremo?
Ja! Čeprav je v Razu v glavni poletni sezoni maksimalna temperatura 25 °C, je sonce izredno močno. Ob vsakem sprehodu, posedanju ob morju in predvsem na surfu, bodo mimoidoči povprečno bledi osebi delili zaskrbljene poglede ali celo ponudili sončno kremo. Upravičeno.
5. Kdaj imaš prost dan? Kam greš?
Vsakemu od nas je pripadal en prost dan v tednu. Ker je v tistem času spet drug moral opravljati delo, je to velikokrat pomenilo, da nihče od poznanih nima prostega dneva na tisti dan, ko ta pripada tebi. Nič za to. Z malo organizacije lahko namreč prideš do večjih mest, kot sta Coruna in Santiago de Compostela.
6. "¿Cómo Estás?"
»Muy bien y tu?« Tako nekako je izgledal pogovor z večinoma španskega osebja, katerega starost je vsaj enkratno presegala mojo. V veliko pomoč je prijaznost z obeh smeri ter želja po znanju. Dejstvo pa je, da velikokrat kdo začuti frustracijo, ko komunikacija ne poteka popolnoma tekoče. Na tem mestu je bila vsekakor potrebna potrpežljivost, a je bila hkrati začinjena z veliko smeha. Kdo bi si mislil, ampak oponašanje živali zveni enako v vseh jezikih.
Ampak kaj sem pravzaprav počela jaz? Sama sem se na izmenjavo preko HI Connect prijavila z željo po delu v hostlu, delo z otroki in pa možnostjo učenja španščine. Vse skupaj sicer ni potekalo natanko tako kot sem si zamislila, ampak sem zagotovo za tisti poletni mesec postala del popolnoma drugačnega stila življenja, drugačne mentalitete ljudi in predvsem spoznala nove »zmešane« posameznike, ki neustrašno uživajo življenje. Zagotovo je to bila izkušnja in pol. Kdorkoli se v njo poda, ne more predvideti njenega poteka ter lastnega izkustva. Še dobro, drugače bi bilo življenje res dolgočasno.
Prostovoljka Tina